大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于美泉宮夏季音樂會的問題,于是小編就整理了2個相關介紹美泉宮夏季音樂會的解答,讓我們一起看看吧。深圳音樂廳春節有什么演出?根據您提供的參考信息,深圳音樂廳在春節期間安排了以下演出:1. 12…
大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于奧斯卡背景音樂的問題,于是小編就整理了2個相關介紹奧斯卡背景音樂的解答,讓我們一起看看吧。
這首歌叫做《雨中節奏》 全部歌詞如下: RHYTHM OF THE RAIN -- Cascades listen to the rhythm of the falling rain telling me just what a fool I've been I wish that it would go and let me cry in vain and let me be along again the only girl I care about has gone away looking for a aband new start but little does she know that when she left that day along with her she took my heart rain please tell me now does that seem fair for her to steal my heart away when she don't care I can't love another when my heart's somewhere far away rain won't you tell her that I love her so please ask the sun to set her heart aglow rain in her heart and let the love we know start to grow Oh listen to the falling rain di li ad la
2001年第73屆奧斯卡最佳原創音樂是譚盾在影片《臥虎藏龍》中的同名配樂。
本片的配樂由旅美大陸作曲家譚盾譜寫,國際知名的華裔大提琴家馬友友擔任主奏。主題音樂風格幽運,哀而不傷,配合上片中含蓄的愛情表達,可謂相得益彰。
在飛檐走壁的一段配上緊密有致的擊鼓聲,則充分烘托出緊張刺激的武打氣氛,堪稱是中國電影配樂中的極品,贏取奧斯卡的最佳電影配樂金像獎的確是實至名歸。
主題音樂《臥虎藏龍》,馬友友用大提琴演奏的憂傷而深沉的旋律自此就貫穿了整部影片。大提琴是整部音樂中最重要的組成部份。
聽這一張電影原聲專輯,總是會讓人自然而然地想起影片中的一句臺詞,李慕白對俞秀蓮說:“我并沒有得到的喜悅,相反地,卻被一種寂滅的悲哀環繞。這悲哀纏繞了我很久,使我無法再繼續(閉關修練)”。整個音樂就和影片一樣呈現出一種“很深的寂靜”。
一部古裝武俠片,李安表現出的是無盡的寂寞和悵然,而譚盾的音樂也是如此。
《臥虎藏龍》的電影配樂讓我們感到譚盾的音樂并沒有因為旅美多年而變得西化,相反地,他的作品中透出一股更加深邃的東方音樂文化氣息,人生的困惑和無奈用典型的中國情結表達了出來:舒緩而優美的旋律,惆悵而悲傷的人生。這音樂氣息中透出的傷感就如同是對背負著太多壓力的中國人的人生發出的一聲嘆息。
“我們能觸摸的,都沒有永遠。”——李慕白
到此,以上就是小編對于奧斯卡背景音樂的問題就介紹到這了,希望介紹關于奧斯卡背景音樂的2點解答對大家有用。